“Diyarbakir recupera su pasado pluricultural”

Una parte de la Muralla de Diyarbakir / Ricardo G. Ibrahim

Por Ricardo G.Ibrahim*

“Diyarbakir: Estampas de una ciudad que destaca por su recuperación de su memoria histórica y la proyección de un modelo democrático de entender las relaciones interétnicas”.

Diyarbakir es la ciudad más importante del sudeste de Turquía, con sus casi 600.000 habitantes. Es la ciudad de mayor concentración kurda de este país. Situada a 80 Km al noroeste de Mardin, desde 1845 hasta la década de 1920, Diyarbakir era la capital de la región, un Vilayeto, que incorporaba a Mardin, como unidad administrativa menor (Sandjak). La ciudad de Diyarbakir está intentando ser reconocida como patrimonio de la humanidad por tener las segundas murallas más largas y mejor conservadas, después de la muralla china, y que destacan también por su característico color negro, que es el color de la piedra local, que impacta en las construcciones de la ciudad.

Diyarbakir está también en la Mesopotamia. Antiguamente se llamaba Amida y fue fundada por un pueblo antiguo, llamado hurrita, que fundan el reino de Mitani en el 1500 ac. Continúa con la dominación de las civilizaciones urartea (900 ac), que serían los que luego darían origen al pueblo armenio, según una parte de la historiografía armenia –otros se inclinan por situar el origen de los armenios en el la rama de otro pueblo antiguo, los frigios, que conquistaron posteriormente Mitani.

La puerta de Mardin

Ricardo Ibrahim: “Las ciudades amuralladas tienen distintas puertas, que ayudan a ubicarse y dan nombre a los barrios, y tienen el nombre de la dirección a una ciudad próxima. Esta es una de ellas, La puerta de Mardin (Mardin Kapi), en el sur d  la ciudad. Todavía están las enormes puertas medievales con las que se abría y cerraba el acceso” 

Los asirios estuvieron aquí también entre 1356-a 612 ac, luego los persas, Alejandro Magno y los griegos seleucidas, los romanos, y los árabes, que le darían el nombre de Diyar Bakr (reino de Bakr) en el 639 dc, porque la conquistó la tribu de los Beni Bakr. Luego la ciudad estuvo más de un siglo bajo un gobierno turcomano, luego estuvo en manos de la dinastía persa safávida, y finalmente fue otomana desde 1515. Contó desde siempre con una población multicultural, destacando importantes núcleos armenios y asirios. Al ser capital regional es rica en personajes históricos e intelectuales, y en el siglo XIX se editaban periódicos en distintas lenguas regionales.

Iglesia de la Virgen María Siriana Ortodoxa (Asiria).

Iglesia de la Virgen María Siriana Ortodoxa (Asiria) / R G.I

También, al ser capital regional, las ordenes de las más brutales matanzas de los armenios y asirios de toda la región sudeste de Turquía, provinieron y se ejecutaron desde aquí. Ya en Junio de 1895 se habían producido en la zona ataques kurdos a aldeas, ordenadas según documentos, por el gobierno central, para atacar a todos los cristianos. Se recuerdan como “masacres de Diyarbakir”. El balance: 119 aldeas saqueadas y quemadas. 30.000 cristianos muertos o desaparecidos. En el caso de Mardin, en las matanzas no participó la población local, incluso el gobernador fue destituido por no cumplir las órdenes llegadas de Diyarbakir, por lo que mientras en abril comenzó el genocidio armenio y asirio en Diyarbakir y Anatolia, en Mardin comenzó en Junio de 1915 y para cumplir esas órdenes tuvieron que enviar mercenarios de las temibles brigadas kurdas hamidíes, desde Diyarbakir y otras regiones a Mardin, aunque también participaron en estas matanzas circasianos, y algunos árabes llamados “ansaríes”, traídos desde Trípoli (Actual Líbano).

La iglesia ha sido totalmente restaurada por el ayuntamiento de Diyarbakir y entregada a la comunidad armenia en un acto muy emotivo, a la comunidad armenia local, muchos de los cuales sobrevivieron al genocidio convirtiendose al islam, pero manteniendo su fe e identidad ocultas por decadas frente a un entorno muy hostil.

Ricardo G Ibrahim: “La iglesia armenia San Gregorio ha sido totalmente restaurada por el ayuntamiento de Diyarbakir y entregada a la comunidad armenia en un acto muy emotivo, a la comunidad armenia local, muchos de los cuales sobrevivieron al genocidio convirtiéndose al islam, pero manteniendo su fe e identidad ocultas por décadas frente a un entorno muy hostil”.

Hoy, Diyarbakir es una ciudad gobernada por un alcalde ejemplar, kurdo y de izquierda, llamado Osman Baydemir, que estuvo preso en numerosas ocasiones, además de por reivindicar derechos culturales para los kurdos, por hablar y pedir reconocimiento y reparaciones por el genocidio de 1915. Un personaje extraordinario que restauró la catedral armenia, y se la devolvió a la comunidad armenia, aunque sólo vivan ahora en Diyarbakir 15 armenios. Es un centro con imágenes y algo de información sobre la comunidad armenia en todo el vilayeto.

Diyarbakir, ciudad emblemática del nacionalismo kurdo. Camiseta del equipo de fútbol Diyarbakirspor y otra con la bandera kurda.

Diyarbakir, ciudad emblemática del nacionalismo kurdo. Camiseta del equipo de fútbol Diyarbakirspor y otra con la bandera kurda / R G.I

Pero además, este alcalde ha puesto nombres de calles de escritores armenios, intelectuales asirios y kurdos, ha publicado folletos turísticos y planos en lengua kurda, siríaca, armenia y árabe!!!!!! Que se dan en los hoteles. Y ha promovido el reconocimiento de la cultura kurda, entre otras cosas haciendo de su ciudad sede del festival de Nouruz (año nuevo kurdo/persa). Ojalá el ejemplo de este alcalde estuviera cada vez más generalizado en todas partes. Confío en que se llegará a eso. Realmente la diversidad de pueblos y culturas que viven en Turquía es enorme, y en la medida en que se consolide la democracia, se democratizará también la cultura y el Estado se parecerá cada vez más a la realidad multiétnica y plural del país.

* Ricardo G. Ibarahim es investigador argentino de origen asirio de Mardin, actualmente realiza su tesis doctoral de antropología social en la UCM sobre inmigración de asirios y armenios de Mardin a Argentina.

Publicado en Armenia, Kurdos, Religión, Turquía, Uncategorized | Etiquetado , | Dejar un comentario

“El pueblo kurdo participa en la revolución siria con perspectivas propias”

Zuhat Kobanî en una reciente conferencia sobre la crisis en Siria  Foto: Instituto NAVEND en Bonn

Entrevista a Hassan Mohamed (también se conoce como Zuhat Kobanî), responsable de Relaciones Exteriores del Partido de Unidad Democrática (PYD) y miembro del Comité de las Relaciones Exteriores del Consejo Supremo Kurdo de Kurdistán occidental.

Lucha Internacionalista: ¿Nos puedes explicar la experiencia del pueblo kurdo durante todo el proceso de la revolución siria?

Hassan Mohamed:  En primer lugar les agradezco esta entrevista. De hecho, como pueblo kurdo, para nosotros la revolución comenzó no en 2011 sino en 2004. Nuestra revolución ha empezado con la serhildan (“rebelión” en kurdo) de Qamishlo. Con la revolución actual, a partir de 15 de marzo (de 2011) el pueblo kurdo se consideró como parte de la revolución.

Los kurdos han participado en la revolución con su propia perspectiva. Cuando empezó la revolución los kurdos analizaron los escenarios de Siria. Pues vimos que sobre Siria existían imposiciones del Islam político y también imposiciones del régimen. Por eso tomamos un tercer camino. En esta perspectiva, el tercer camino supone varias dificultades. Porque los países extranjeros apoyaban al Islam político. Cuando eliges un tercer camino, ya tienes enfrente a todos estos países.

Estos escenarios de los que hablo, es decir los planes del Islam político y del régimen, arrastraban a Siria al caos, y por eso nosotros no los hemos apoyado, fueran las que fueran las consecuencias. Determinamos nuestro camino y trazamos nuestra estrategia, que se apoya sobre tres bases. La primera es que tenemos que estar contra cualquier intervención extranjera. Segunda, que esta revolución debía ser una revolución pacífica. Y la tercera, que la revolución no debía convertirse en una revolución étnica o religiosa.

Así que decidimos construir un frente sirio para concretar esas bases de nuestra estrategia. Primero empezamos a formar un bloque fuerte que incluiría a toda la izquierda, a los laicos y también a todos los individuos que no apoyaban al régimen. En segundo lugar, comenzamos a construir unidad entre el pueblo kurdo. Y tercero, decidimos nuestro proyecto propio como kurdos dentro del proceso revolucionario. En cuanto al primer punto, con la combinación y coordinación de diferentes grupos unimos a los kurdos de Siria, los árabes y la izquierda. En relación al segundo punto, para la unidad de los kurdos, construimos un Consejo Supremo Kurdo. Este Consejo se compone de dos cámaras. La primera incluye 16 partidos, y también varias coordinaciones de juventud. La segunda es el parlamento popular de Kurdistán occidental que se formó con elecciones, en las que votaron 250.000 personas para elegir sus representantes. En el parlamento trabajan 17 comisiones. Todas las comisiones trabajan para organizar en su sector la vida cotidiana. Estas dos cámaras juntas forman el Consejo Supremo Kurdo. Yo soy el miembro del comité de relaciones exteriores de este Consejo.

Y en cuanto al tercer punto, trazamos el proyecto de autonomía democrática. Este proyecto fue algo que pensábamos para toda Siria, pero nuestro fuerza no llega hasta allí, así que empezamos a aplicarlo en la zona kurda. De hecho venimos intentando emplearlo desde antes de la revolución, sin embargo sufrimos los ataques y represión del régimen, así que lo empezamos realizar con la revolución. El proyecto de autonomía democrática tiene varias bases. Empezamos a realizar paso a paso estas bases en Kurdistán occidental. La primera es la base política, y la realizamos construyendo el Parlamento Popular. La segunda es la base social, estamos en ello. Luego la tercera base, que es cultural, y la cuarta, la defensa. La defensa contiene dos componentes: Yekîneyên Parastina Gel (YPG), es decir las Unidades de Defensa Popular, y las milicias para la seguridad ciudadana. YPG es un ejército nacional formado para defender a los kurdos de Siria. Su objetivo no es atacar, sino defender a nuestro pueblo. Gracias a este ejército pudimos resistir a los ataques de los Salafistas y de al-Qaida en Serêkaniye, que fueron lanzados contra nosotros por Turquía.

En la situación actual, desde el Consejo seguimos trabajando en todo los campos y los kurdos se están autogestionando. Durante el proceso revolucionario tuvimos varios problemas, algunos políticamente importantes. Por ejemplo, de las relaciones exteriores que construimos tuvimos la impresión de que el problema kurdo no forma parte de la agenda de los países europeos, que no lo tienen en sus proyectos. Es decir, su única preocupación sobre Siria es cómo va a evolucionar el proceso, cómo va a marcharse Assad; no es cómo van a alcanzar sus derechos los pueblos de Siria, los kurdos. No se preocupan de eso.

Otro problema que encontramos fue la posición de los árabes de Siria. No querían tenernos en cuenta. Incluyendo los grupos más de izquierda, se resistían a aceptar el tema kurdo. Y como tercer problema, nos dimos cuenta de que los grupos que pertenecían al Ejercito Libre Sirio (ELS) poco a poco ocupaban la región kurda. Primero intentaron penetrar en la zona de Afrin, luego en los barrios kurdos de Aleppo, y también en Kobani. Analizamos la situación y decidimos transformar nuestra situación en un estado de hecho.

LI – Cuando los grupos del ELS intentaban penetrar en las zonas kurdas ¿el ejercito del régimen estaba allí también?

HM – Sí estaban algunos soldados, pero pocos, ellos se preocupan más bien de sus centros. En nuestro estado de hecho, tuvimos varios enfrentamientos y limpiamos la zona de ellos. A partir de allí, encontramos más problemas. Por ejemplo, cuando declaramos nuestro estado de hecho, nadie lo esperaba. Sobre todo, los países vecinos, empezando por Turquía. No esperaban algo así. Luego, en su prensa empezaron a escribir que cómo es que los kurdos han podido apoderarse de esas regiones en un día, formando una alianza kurda entre ellos. Lanzaron una campaña de propaganda contra nosotros. Y dijeron que, como los kurdos quitaron la bandera del Estado sirio y sacaron la zona del control del régimen, entonces nosotros (los países vecinos) también tenemos derecho a intervenir. Pero como el equilibrio de fuerzas en Siria no lo permitió, empezaron a difundir otra propaganda. Dijeron que el Estado sirio había dejado a propósito esas regiones bajo control de los kurdos y que se retiró de la zona.

Fue una campaña férrea de antipropaganda, sobre todo en los medios. Y Turquía puso en marcha todo su lobby en Europa para borrarnos. Lamentablemente nuestros amigos, los izquierdistas, no quisieron trabajar para explicar nuestra realidad.

A pesar de toda esta antipropaganda, reconocieron que nosotros poco a poco empezamos a controlar la situación, así que vinieron esta vez intervenciones militares. Los grupos salafistas que actuaban en nombre del ELS atacaron un pueblo Ezidi en Afrin. Todos estos grupos operan en nombre del ELS, y el ELS no lo niega ni los rechaza. En el pueblo Ezidi, dijeron que todo el mundo tiene que convertirse al Islam. Nuestras Unidades de Defensa Popular resistieron a esa intervención y los expulsaron del pueblo. En Aleppo atacaron a una manifestación pacífica que organizamos nosotros, y mataron a 13 patriotas. Tuvimos choques muy fuertes con el ELS. Entre tanto, hacíamos treguas temporalmente.

Su asalto más importante fue en Serekaniye. Allí intentaron provocar conflictos entre los kurdos y los árabes, que vivían todos juntos, mezclados. Trazaron una línea entre los árabes y los kurdos. Y luego atacaron a la ciudad con 59 batallones, es decir más o menos 20 mil milicianos. Fue el Frente al-Nusra; todos son islamistas, Salafistas y los de al-Qaida. Los combates duraron casi un mes. Turquía les apoyó claramente. Incluso en las ambulancias francesas se han encontrado armas. Las armas y los carros que utilizaban esos grupos venían de Turquía.

Al final perdieron la batalla, y logramos parar la guerra firmando un acuerdo con el ELS. En la ciudad formamos un parlamento popular compuesto por árabes y kurdos. Con esto, surgió un nuevo problema. Como se dieron cuenta de que no podían con nosotros con acciones de guerra, decidieron imponer el embargo contra nosotros. Su plan era el siguiente: si os condenamos al hambre, vais a rendiros. Con este plan Turquía cerró sus fronteras, y ELS cerró las fronteras de las zonas que controlaba. La región kurda del norte de Irak también cerró sus fronteras con nosotros, bajo la presión de Turquía.

Pero rompimos este asedio con la resistencia de nuestro pueblo en el norte y en el sudoeste. Y después de un tiempo, el Kurdistán Iraquí abrió sus puertas y nuestro pueblo de allí nos ayudó. Es decir solamente los kurdos de Irak, Irán y Turquía nos ayudaron. No recibimos ninguna ayuda internacional. Los kurdos intentan superar la situación con la solidaridad entre ellos. Pero por otro lado, han refugiado a más de 500 mil armenios, sirios, kurdos, etc. de otras zonas de nuestra región. Y esto es una fuerte presión sobre nosotros. En las condiciones de guerra… Vivimos una situación en que ninguna fabrica o taller funciona, una situación muy difícil. A pesar de eso seguimos trabajando. Creemos que lo vamos a lograr. Porque confiamos en nuestro pueblo, en la determinación de nuestro pueblo, tenemos confianza en nosotros. No dependemos de nadie, solo de nuestros amigos que comparten los mismos valores, los mismos objetivos democráticos, y decimos que sin duda los pueblos vencerán. Así que el cuadro de Siria, y nuestra realidad, es así.

Fuente: Lucha Internacionalista

Artículo relacionado:

Zuhat Kobani (PYD): “Una invasión de Siria sumiría a Turquía en el caos”

Publicado en Kurdos, Siria | Etiquetado | Dejar un comentario

Vídeo: En memoria del héroe kurdo Farzad Kamangar

Farzad junto a sus alumnos delante de una escuela

Un día como hoy hace tres años Farzad fue ejecutado en secreto el domingo 9 de mayo en la prisión Evin de Teherán, junto con otros 4 prisioneros políticos kurdos.

Farzad Kamangar, de 35 años, docente y miembro de “La Unión de Maestros del Kurdistán”, estaba  acusado de “poner en peligro la seguridad nacional” y de “enemistad con Dios”. Desde febrero de 2008 vivía bajo amenaza de pena de muerte tras un juicio falso que duró menos de cinco minutos. En prisión, Farzad sufrió torturas y presión psicológica.

A pesar de que las autoridades iraníes admitieron su apelación, el caso quedó paralizado cuando se elevó al Tribunal Supremo para su revisión. Después de varios retrasos, como la  perdida de su expediente. A pesar de la evidente falta de objetividad en la investigación de  las acusaciones y la ausencia de un proceso judicial justo, Farzad ha sido ejecutado.

He aquí una emocionante canción en persa y kurdo que conmemora a este inolvidable héroe.

Artículo relacionado:

Carta de un preso iraní antes de subir a la horca: “Yo seguiré siendo maestro y tú, un carcelero”

Fuente:

http://www2.fe.ccoo.es/internacional/74_doc_iran_ejec.pdf

Publicado en Derechos Humanos, Irán, Kurdos | Etiquetado | Dejar un comentario

Vídeo: Vestidos tradicionales de las mujeres kurdas

 

Publicado en Mujer | Etiquetado , | Dejar un comentario

“El pueblo de Halabja nos pide que no olvidemos a los muertos ni a los vivos”

Era incómodo. Estábamos en Halabja en el 25 aniversario de los ataques con gas que mataron a miles de personas en la ciudad en un solo día, parte de la campaña genocida de Saddam Hussein contra los Kurdos. Los Kurdos, que sufrieron este delito, merecierón los asientos de honor en esta reunión, pero no nosotros, los internacionales, que los ignoramos o incluso les culpamos a otros de la muerte, con el fin de apoyar a nuestros aliados (en ese tiempo), a los autores, Saddam y su gobierno baazista. Sin embargo, aquí nos sentamos, unas cuantas filas del frente.

Por algún giro interesante del destino, un acto de Dios o tal vez la pura coincidencia, en medio de nuestra incomodidad, nos dimos cuenta de un pequeño grupo de hombres jóvenes sentados en el suelo, al lado de nuestros asientos, manteniendo con sus pósteres arrollados. Se miraban un poco agitados.

Protestas y manifestaciones públicas en el Kurdistán Iraquí es un negocio peligroso. Desde la Primavera Kurda de 2011, la gente tiene miedo de ser arrestada, golpeada, desaparecida, o incluso baleada en la calle por la Asaish (las fuerzas de seguridad) por llevar a cabo “protestas ilegales”. Sólo participan en las protestas permitidas, en que no cabe criticar al gobierno. Los hombres jóvenes sentados junto a nosotros parecian ser más valientes que la mayoría, por lo que ofrecimos nuestro apoyo, nuestra presencia, nuestro testimonio del acto valiente que estaban a punto de emprender.

La acción fue simple. Tras el discurso del Primer Ministro Barzani, condenando los ataques y dando homenajes vacías a los hombres, mujeres y niños de Halabja, los jóvenes se pusieron de pie, caminaron hasta el centro de la nave, directamente en frente del escenario, manteniendo sus banderas  en alto y reclamado a Barzani y al gobierno para que honren las promesas que hacen todos los años. Los ECAPeros se pusieron de pie para respaldarlos, y para observar, escuchar y apoyar. El grupo creció, duplicando su número cuando otros jóvenes agarraron banderas y llamaron a otros más a unirse a ellos.

Halabja fue una excusa para invadir y ocupar Irak. Las violaciones de derechos humanos de Saddam fueron citados como base del deber moral de conquistar. En cada aniversario cuando los muertos son honrados, políticos y diplomáticos hacen discursos prometiendo el cambio que nunca ha llegado.

Halabja es una ciudad pobre, con falta de servicios públicos y un nivel de vida bajo. Los gases que causaron la muerte también causaron graves heridas, tanto mentales como físicas. La situación agobiante causada por el programa “Petróleo por alimentos” de  las Naciones Unidas creyó dependencia en ayuda del gobierno.

En lugar de hacer frente a estas cuestiones, el Gobierno las ignora, optando por crear y erejir monumentos de auspiciar eventos conmemorativos que cuestan varios millones de dólares.

El pueblo de Halabja y estos jóvenes manifestantes nos piden a nosotros y al mundo, sí, que no olvidemos a los muertos, pero que tampoco olvidemos a los vivos. A medida que pidieron a los políticos a cumplir sus promesas a los sobrevivientes de los ataques, también a nosotros, la comunidad internacional, nos reclaman, que no olvidemos.

Hasta la fecha, los manifestantes no han sido objeto de represalias. Pero tampoco han visto logros más allá de la acción en sí. Otras consecuencias pueden venir más tarde.

A los diez años después de la invasión, un año después de la retirada de tropas, me temo que nos hemos olvidado de aquellos que siguen sufriendo las consecuencias, los que sobrevivieron a las acciones y omisiones de nuestros gobiernos. Me temo que nos hemos olvidado de los Kurdos.

Fuente y foto : www.cpt.org

Publicado en Derechos Humanos, El Kurdistán, Genocidios, Kurdos | Etiquetado | 1 comentario

Vídeo: Un bombardeo aéreo causa al menos 15 muertos en un barrio kurdo de Alepo

Según las identidades reveladas de las víctimas la mayoría son niños y mujeres procedentes de Los Montes Kurdos / Aleppo Now

AFP /Actualidad Kurda - Un avión militar bombardeó el oeste de Sheij Maqsud, matando al menos a 15 civiles e hiriendo y a decenas algunos se encuentran en estado grave. Según informa la agencia kurda de noticias Hawar News (ANHA).

Este bombardeo se produce varios días después de que se registraran intensos enfrentamientos entre combatientes kurdos y tropas leales al régimen y la llegada al sector de los rebeldes, indicó la misma fuente.

El sector objeto del bombardeo está controlado por el Partido de Unión Democrática (PYD), la rama siria del Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK), según declaró a la AFP  Rami Abdel Rahman del Observatorio Sirio de Derechos Humanos. ”Está claro que el ejército decidió atacar a los kurdos estos últimos días. El ejército quiere arrastrar al PYD al conflicto sirio”, comentó.

Como respuesta a este ataque ANHA informó  de que las Unidades de Protección Popular (YPG según sus siglas en kurdo), brazo armado del Partido de la Unión Democrática, atacaron los puestos del Ejército Árabe Sirio en la zona meridional del barrio y mataron a nueve soldados.

P.D: En el vídeo se oye la voz a un ciudadano una con cámara hablando con otra persona y pidiendo auxilio y una ambulancia para que acuden inmediatamente a la zona bombardeada. El ciudadano informa de que las bombas han caído  cerca de un control del YPG.

Las imágenes pueden herir vuestra sensibilidad.

Publicado en Kurdos, Siria | Etiquetado , , | 1 comentario

¿El chovinismo árabe hasta cuándo?

En el documental “El rumor De La Arena” el escritor y periodista Javier Reverte dice que se sorprende siempre cuando se va a Marruecos con las posturas de los opositores marroquíes con respecto al Sáhara “puedes encontrar oponentes al régimen de Mohamad VI incluso en el Rif donde hay contestación seria contra el Rey Mohamad VI, pero si hablas del Sáhara hay una unanimidad generalizada que El Sáhara es un territorio marroquí”.

mapa del kurdistan sirio

Gráfico: Manuel Martorell / Cuartopoder.es

En Siria pasa lo mismo hay muchísimos oponentes al régimen baasista sobre todo después de las matanzas que cometió el régimen en muchas ciudades de Siria. Sin embargo, cuando hablas de los derechos nacionales y políticos del pueblo kurdo dentro de Siria entonces la gran mayoría de los opositores al régimen del Baaz (el partido árabe chovinista) se convierten en baasistas feroces y niegan la existencia del pueblo kurdo y para más inri consideran a los kurdos como inmigrantes en Siria o sea rechazan con unanimidad el hecho de que el territorio kurdo en Siria (el Kurdistán sirio) es una parte del Kurdistán.

Francamente es sorprendente y muy doloroso toparse a menudo con “opositores” a los regímenes opresores o “defensores” de DDHH  en el Norte de África o el Oriente Próximo que niegan los derechos de los pueblos oprimidos en esta zona del mundo. Personas que gritan de día y noche por la causa palestina pero se callan ante  las atrocidades que cometen lo regímenes árabes contra los saharauis, amazig y kurdos.

Desde mi punto de vista la verdadera primavera en países como Túnez, Libia y Siria todavía no ha llegado, esta primavera no debe limitarse a arrancar los regímenes dictatoriales de su raíces sino también a erradicar la mentalidad chovinista de los ciudadanos árabes que siguen ignorando los derechos legítimos de los pueblos kurdo y amazig y promover la cultura al respeto de los derechos humanos. Desgraciadamente todavía nos encontramos con declaraciones decepcionantes como  la de Moncef Marzouki, el famoso activista de DDHH y el actual presidente de Túnez, quién considera que los Amazig son árabes porque hablan el árabe”.

Artículo relacionado:

La autonomía kurda en Siria toma forma pese al rechazo de Gobierno y oposición

Publicado en Derechos Humanos, Kurdos, Siria | Etiquetado , , , | Dejar un comentario