-
Únete a otros 907 suscriptores
Comentarios recientes
Lucia en Contacto Sarai en Contacto José Diaz en Prohibición del kurdo en cárce… Ligdiana en Contacto Canción femenina kur… en Canción femenina kurda: Tu kî… -
Entradas recientes
- Canción femenina kurda: Tu kî yî? /¿Tu quién eres?
- Canción kurda: Romanî
- Canción kurda: Erê Nîna
- Jiyar Homer tiende un puente literario entre el Kurdistán y el mundo hispanohablante
- Exposición y mesa redonda: “Guerras y refugiados, 30 años del gran éxodo kurdo”
- Petición: Apoyo a la reivindicación del pueblo de Afrin a volver a sus hogares
- Una víctima del Genocidio Armenio: “Hasta el día de hoy huelo la orina de mi madre, todos los días”
- Clases online del kurdo kurmancî con la escritora y maestra Miqedes Akin
- Un Dengbêj (trovador) describe en un minuto una de las últimas desgracias del pueblo kurdo
- Tercer aniversario del asesinato de Tahir Elçi: Abogado, kurdo y defensor de los derechos humanos
Archivos
-
Temas
Creative Commons
Archivo de la categoría: Traducción
Guernica y Kobanê
Gernika, Kobanê: la solidaridad entre los pueblos envuelta en un poema, desde el euskera al kurdo. Dema ku dibêjim Garnîka (Si digo Guernica) Dema ku dibêjim Garnîka mij bi pirtûkên dîrokê dikeve yên ku koçber bûn e ji pêv darên sêva … Seguir leyendo
Publicado en Kobanê, Kurdistán, Poesía, Siria, Traducción
Etiquetado Guernica, Kobani, Poesía
Deja un comentario
Canción kurda: Soy extraño (Xerîb im)
El blog de Lengua Kurda que fue creado en el pasado mes de julio publicó ayer un post sobre una famosa canción kurda «Xerîb im» del grupo Azad del norte del Kurdistán. He aquí os dejamos el videoclíp de esta canción con … Seguir leyendo
Publicado en Música, Traducción
Etiquetado Canciones Kurdas, Idioma kurdo, Koma Azad, Lengua kurda
1 Comentario
Traducen un libro de escritor israelí Amos Oz al kurdo
El escritor israelí Amos Oz se sorprendió al descubrir que uno de sus libros «Un cuento de amor y oscuridad» había sido traducido al kurdo. El año pasado, el editor del librode Oz visitó el norte de Irak y descubrió … Seguir leyendo
El Parlamento turco aprueba una ley que reducirá las penas a los menores involucrados en delitos de terrorismo
ESTAMBUL, 22 Jul. (Reuters/EP) – El Parlamento turco ha aprobado este jueves una ley que reduce las penas para los niños acusados de delitos relacionados con el terrorismo, una reforma legislativa que adjudica esta labor a los juzgados de menores. … Seguir leyendo
Publicado en Derechos Humanos, El Kurdistán, Traducción
5 comentarios
Poema: Dayê (Madre)
Madre* ¡Oh madre! Aunque los años se han ido posando en mis hombros [como pesadas piedras] arrancándome la niñez a cachos, en el fondo de mi alma todavía soy un niño asustado y tus brazos son el único puerto seguro … Seguir leyendo
Publicado en Poesía, Traducción
3 comentarios
“Un Pueblo Invisible” un documental sobre los kurdos de Siria
“Un Pueblo Invisible” participará en el prestigioso Festival Internacional de Cine Documental -Cinestrat “Un Pueblo Invisible” se acerca a la terrible realidad del pueblo kurdo en Siria desde un campo de refugiados en el Kurdistán iraquí Factura de los periodistas … Seguir leyendo
Publicado en Cine, Documentales, El Kurdistán, Traducción
1 Comentario